漫画の翻訳チェック担当募集(フルリモートOK!)

2025/03/06 21:39:47
業種
出版
職種
通訳・翻訳
必要な語学力
全般的に仕事で使える
雇用形態
パートタイム
担当者
高橋
メールアドレス
エリア名
他のエリア , パソコンでリモート

翻訳された漫画の内容が日本語と合っているかクオリティチェックをしていただくお仕事です。全てパソコン上での作業になるので、通勤の必要はありません。
英語と日本語の内容が合っているか、翻訳し忘れている箇所がないか、などを確認していただくお仕事となります。お給料は1ページあたりいくら、という計算になるので、多くのページをこなしていただくほど多く稼げます。「月に何ページまでチェック可能」と教えていただければ、その分をアサインさせて頂きますのでご自身のスケジュールに合わせてフレキシブルに働くことができます。

目安:200〜1500 USドル / 月

英語力がある程度必要で、できれば日本語英語両方ネイティブのバイリンガルが望ましいです。
小さな抜けや間違いを見つけることが得意な方が向いているお仕事です。

ご興味のある方、ご質問のある方は下記までお問い合わせください。

butanorietto@gmail.com (担当:高橋)

よろしくお願いいたします。

記事No. 265131

パスワードを入力してください